En cette année scolaire 2016/2017, nous n’aurons pas le plaisir de goûter aux sympathiques facéties du plus élevé d’entre nous !
Sa passion et son talent pour le basket-ball ont conduit Faustin dans des contrées septentrionales pour suivre un cursus tourné vers les carrières d’entraîneur !
Heureusement pour la musique, il poursuit la pratique instrumentale en marge de son engagement sportif en Estonie.
Tes petits pas de danse pendant les mesures à compter nous manquent déjà… Donnes nous vite de tes nouvelles !
6 septembre 2016
Faustin se trouve actuellement à Kadrina pour une année scolaire.
Logé à 5 minutes de son Lycée, il pratique le basket dans un cursus de type “sport/études”.
Il communique essentiellement en anglais.
Il jouera dans un orchestre et suit des cours individuels de tuba.
Pour l’instant, il n’a pas croisé d’autre tubiste… Serait-il le seul dans les parages ?
- Je suis logé dans une chambre d’étudiant avec un colocataire.
- Je parle souvent anglais, et j’ai des cours particulier d’estonien (2X par semaine). Dans le village de Kadrina, on parle souvent estonien.
- Donc pendant la semaine j’ai cours de 8h40 jusqu’à maximum 15h15 pour moi (sauf le mardi où je commence les cours à 7h55), J’ai musculation le Mardi et le Vendredi de 6h20 à 7h20 (heure locale). J’ai entraînement de Basket tous les jours sauf le Mercredi.
- Pour la musique, j’ai cours de tuba le lundi de 16h15 à 17h00, ansi que l’orchestre de 19h00 à 20h00 (mais l’orchestre ne commence que le 3 octobre), le mercredi j’ai culture musicale, et le jeudi j’ai solfège.
- Le week-end, soit je reste à l’internat, soit je passe ma journée chez ma famille d’accueil (c’est seulement dans le cas où j’ai pas de match de basket).
à très vite, Faustin”
“Hello,
I am the headmistress of Kadrina School of Fine Arts. As far as I know Faustin is studying well.
(…)
This year we have 86 students in music department and about 50 art students.
(…)
His teacher will send some photos with him soon.
All the best, Eve Vunk ”
https://www.facebook.com/KadrinaKunst/posts/
Merci, et nägamist, Faustin“
Portes-toi bien et bonne fêtes !
Faustin
Cher Faustin,
Bona annada, plan granada, de plan d’autras acompanhada !
C de l’Italien?
Ah, ah… non è italiano, no.
Es occitan !
Mais je pense que tu parleras l’italien à ton retour de Rome.
Traduction littérale : “Bonne année, bien grainée et de bien d’autres accompagnée».
Head uut astate Faustin ! (selon le traducteur en ligne)
La photo n’est pas terrible… mais l’exotisme me conduit à vous faire part de la participation de notre Faustin à un concours d’euphonium.
2 Responses
Bonjour Faustin,je suis très heureuse d’avoir de tes nouvelles.J’espère que tu te rétabliras rapidement.Tes journées ont l’air passionnantes! cela donne envie!Je suis contente que tu es ton tuba, et que tu puisses avoir des cours et participer à un orchestre Je suis curieuse de connaître ton répertoire.!Est ce que tu as un peu de temps pour composer ?A bientôt pour des nouvelles,bises, jocelyne
Merci Jocelyne, je transfère le contenu de ton message à Faustin par mail… à suivre…